Oliver Twist
أوليفر توسيت
By: Charles Dickens
About the Author: عن المؤلف
Charles Dickens, the second child of John and Elizabeth Dickens, was born on February 7th, 1812 at Portsea. When he was twelve, his family fortunes were on the decline owing to his father's incapacity to manage his financial affairs. When his father was arrested and sent to the debtor's prison at Marshalsea, Charles was sent to work in a boot-bleaching factory and to board with other unwanted children in Mrs. Roylance's house. Young Charles found life miserable as he walked daily from the factory to the boarding house. A timely inheritance of money relieved his suffering. After studying for a few years at Wellington House, he entered a Solicitor's Office as a freelance reporter at the office of the Doctor's Common, the Parliament and the Morning Chronicle. His literary career started in 1836 with the publication of "Sketches by Boz." Around the same time, he got married to Catherine Hogarth. In 1837, "Pickwick Papers" was published. Soon his other novels were in print. With "David Copperfield" he reached the zenith of his literary career. Dickens traveled a good deal around the world. In 1838, he instituted public reading of his own books on a professional basis and this venture proved to be an outstanding success. With the pressure of work and mounting activities, his health began to suffer. In 1870, when he died from a cerebral stroke, he was remembered as the most popular novelist his country had never known.
About the story: عن القصة
"Oliver Twist," the saga of a boy who passes through the trials and tribulations of life to emerge stronger from it, first appeared as a monthly ****** in "Bentley's Miscellany" in 1837 and later was published as a book. The novel fictionalizes the experiences of the writer and reflects the social evils prevailing at that time.
As a boy Dickens suffered economic insecurity and humiliation. At the tender age of twelve, he was sent work at a blacking factory to earn six shillings a week. He was also sent to board with other unwanted children to Mrs. Roylance's house. In the words of Kenneth Hayens, "Those few months were for Dickens a time of utter misery, humiliation, and despair, the memory of which, as he later confessed, he could never quite shake off." These childhood experiences of Dickens have been transferred into the early pages of the novel and Oliver portrays the feeling of despair that the author had experienced as a child.
In nineteenth-century England, there was a great shift in movement from the villages to cities because of rapid industrialization. The migrants, who were unemployed and lived in dirty streets, often took to crime. Dickens had come across such people living in the streets of London as he was familiar with every section of the city. He was also aware of the conditions of the paupers living in workhouses managed by the parish. He thus comes down heavily on pompous bureaucratic boards and corrupt parochial organizations of his times by attacking the Poor Laws in "Oliver Twist."
The Characters: الشخصيات
Oliver Twist:
- The novel’s protagonist. Oliver is an orphan born in a workhouse, and Dickens uses his situation to criticize public policy toward the poor in 1830s England. Oliver is between nine and twelve years old when the main action of the novel occurs. Though treated with cruelty and surrounded by coarseness for most of his life, he is a pious, innocent child, and his charms draw the attention of several wealthy benefactors. His true identity
is the central mystery of the novel.
بطل الرواية. أوليفر ولد يتيم في إصلاحية، ويستخدم ديكنز وضعه في انتقاد السياسة العامة تجاه الفقراء في انجلترا في s1830. أوليفر ما بين تسعة واثني عشر عاما من العمر عندما حدثت الرواية. على الرغم من معاملة بقسوة ويحيط به خشونة لمعظم حياته، و هو تقي، طفل بريء، وسحره لفت انتباه المحسنين الأثرياء. هويته الحقيقية هو السر المركزي للرواية.
Fagin:
- Leader of a gang and a conniving career criminal. Fagin takes in homeless children and trains them to pick pockets for him. He is also a buyer of other people’s stolen goods. He rarely commits crimes himself, preferring to employ others to commit them and often suffer legal retribution in his place. Dickens’s portrait of Fagin displays the influence of anti-Semitic stereotypes.
زعيم عصابة ومجرم متآمر. يأخذ فاجن الأطفال المشردين ويدربهم على سرقة المحافظ له. وهو أيضا مشتر لسلع الآخرين المسروقة. ونادرا ما يرتكب الجرائم بنفسه، مفضلا لتوظيف آخرين لارتكابها وكثيرا ما يعاني العقاب القانوني في مكانه. صورة ديكنز لفاجن تعرض تأثير الصور النمطية المعادية للسامية.
Nancy:
- A young woman who works for Mr Sikes. Nancy is also Bill Sikes’s lover. Her love for Sikes and her sense of moral decency come into conflict when Sikes abuses Oliver. Despite her criminal lifestyle, she is among the noblest characters in the novel. In effect, she gives her life for Oliver when Sikes murders her for revealing Monks’s plots.
امرأة شابة التي تعمل لسايكس. تعتبر نانسي أيضا محبوبة بيل سايكس. فحبها لسايكس وإحساسها بالحياء الأخلاقي يدخلان في صراع عندما سايكس انتهكه أوليفر. على الرغم من أسلوب حياتها الجنائية، فهي من بين أنبل الشخصيات في الرواية. في الواقع، انها تعطي حياتها لأوليفر عندما ***ها سايكس لكشف مؤامرات مونك.
Rose Maylie:
- Mrs Maylie's niece. Agnes Fleming’s sister, raised by Mrs Maylie after the death of Rose’s father. A beautiful, compassionate, and forgiving young woman, Rose is the novel’s model of female virtue. She establishes a loving relationship with Oliver even before it is revealed that the two are related.
ابنة اخو ماى لاى. شقيقة أجنيس فليمينج ، التي ربتها السيدة ماى لاى بعد وفاة والد روز. امرأة شابة جميلة، رحيمة ومتسامحه، روز هي نموذج الرواية لفضيلة الانثي. أنها تنشئ علاقة المحبة مع أوليفر حتى قبل تبين انهم مرتبطين.
Mr Brownlow:
- Akind, well-off and erudite gentleman who serves as Oliver’s first benefactor. Mr Brownlow owns a portrait of Agnes Fleming and was engaged to Mr Leeford’s sister when she died. Throughout the novel, he behaves with compassion and common sense and emerges as a natural leader.
رجل طيب، ميسور ومثقف والذي يعتبر اول فاعل خير لأوليفر. السيد براونلو يمتلك صورة من فليمنج أجنيس وكان مخطوبا لشقيقة السيد ليفورد عندما ماتت. طوال الرواية، انه يتصرف برحمة والحس السليم، ويظهر كزعيم الطبيعية.
Monks:
- A mysterious man. With Fagin, he schemes to give Oliver a bad reputation.
رجل غامض. خطط مع فاجن بأن يعطي أوليفر سمعة سيئة.
Bill Sikes:
- A thief and a friend of Fagin's. A brutal professional burglar brought up in Fagin’s gang. Sikes is Nancy's pimp and lover, and he treats both her and his dog Bull’s-eye with an odd combination of cruelty and grudging affection. His murder of Nancy is the most heinous of the many crimes that occur in the novel.
لص وصديق فاجن. لص وحشي محترف تربي في عصابة فاجن. سايكس هو القواد ومحبي نانسي، وانه يعاملها وكلبه عين الثور مع مزيج غريب من القسوة والمودة. ***ه من نانسي هو أبشع من جرائم كثيرة التي تحدث في الرواية.
Mr Bumble:
- An official from the workhouse. Though Mr Bumble preaches Christian morality, he behaves without compassion toward the paupers under his care. Dickens mercilessly satirizes his self-righteousness, greed, hypocrisy, and folly, of which his name is an obvious symbol.
موظف في الاصلاحية. على الرغم من انه يدعو الي الأخلاق المسيحية، انه يتصرف دون شفقة تجاه فقراء المعدمين تحت رعايته. ديكنز يهجو بلا رحمة له البر الذاتي، والجشع والنفاق، والحماقة، والتي اسمه رمزا واضحا.
Agnes Fleming:
- Oliver’s mother. After falling in love with and becoming pregnant by Mr Leeford, she chooses to die anonymously in a workhouse rather than stain her family’s reputation. A retired naval officer’s daughter, she was a beautiful, loving woman. Oliver’s face closely resembles hers.
أم أوليفر. بعد الوقوع في الحب مع السيد ليفورد والحمل منه، اختارت أن تموت مجهوله في إصلاحية بدلا من تلويث سمعة عائلتها. ابنة ضابط متقاعد في البحرية، وكانت جميلة، امرأة محبوبه. وجه أوليفر يشبها.
Mrs Maylie:
- A kind, wealthy older woman, the mother of Harry Maylie and adoptive “aunt” of Rose.
امرأة عجوز طيبةوثرية، والدة هاري لاى وبالتبني "عمة" روز.
Nurse Sally:
- An old nurse at the workhouse. An elderly pauper who serves as the nurse at Oliver’s birth. Old Sally steals Agnes’s gold locket, the only clue to Oliver’s identity.
ممرضة عجوز في الاصلاحية. فهي العجوزة الفقيرة التي تولت منصب ممرضة عند ولادة أوليفر. سرقت سالي العجوز قلادة الذهبية لأجنيس ، والدليل الوحيد على هوية أوليفر.
Mrs Corney:
- The matron of the workhouse where Oliver is born. Mrs Corney is hypocritical, callous, and materialistic. After she marries Mr Bumble, she hounds him mercilessly.
رئيسة ممرضات الإصلاحية حيث ولد أوليفر. تعتبر السيدة كورني منفاقه، قاسية ومادية. بعد تزوجت السيد بامبل، تلاحقه بلا رحمة.
Noah Claypole:
- A charity boy and Mr Sowerberry’s apprentice. Noah is an overgrown, cowardly bully who mistreats Oliver and eventually joins Fagin’s gang.
ولد من جمعية خيرية وصبي عند السيد سوربيري. يعتبر نوا مفرط النمو وفتوة جبان الذي يسيء معاملة اوليفر وفي نهاية المطاف ينضم لعصابة فاجن.
Charlotte:
- Noah's wife. The Sowerberrys’ maid. Charlotte becomes romantically involved with Noah Claypole and follows him about slavishly.
زوجة نوا. خادمة سوربيري. شارلوت اصبحت علي علاقة عاطفية مع نوا وتبعته بشكل متذلل.
Toby *****it:
- A thief. One of Fagin and Sikes’s associates, crass and not too bright. Toby participates in the attempted burglary of Mrs Maylie’s home.
لص. واحدة من زملاء فاجن وسايكس، شديد ولكنه ليس لامع. شارك توبي في محاولة السطو علي منزل السيدة ماى لاى.
Mr Sowerberry:
- The undertaker to whom Oliver is apprenticed. Though Mr Sowerberry makes a
grotesque living arranging cut-rate burials for paupers, he is a decent man who is kind to Oliver.
المقاول الذي تدرب عنده أوليفر. على الرغم ان السيد سوربيري يجعل العيش بشع مرتبا دفن ذو معدل منخفض للفقراء المعدمين، فهو رجل محترم وطيب مع أوليفر.
Mrs Sowerberry:
- Sowerberry’s wife. Mrs Sowerberry is a mean, judgmental woman who henpecks her husband.
زوجة سوربيري . فهي امرأة بخيلة وحكميه التي تسيطر علي زوجها.
Mr Grimwig:
- Brownlow’s pessimistic, curmudgeonly friend. Mr Grimwig is essentially good-hearted, and his pessimism is mostly just a provocative character quirk.
صديق براونلو المتشأم، البخيل. السيد جريمويج هو أساسا طيب القلب، وتشاؤمه هو في الغالب مجرد نزوة شخصية استفزازية.
Mr Giles:
- A servant in Mrs Maylie's house, though somewhat pompous, butler.
خادم في منزل ماى لاى، على الرغم من انه إلى حد ما مغرور ، فهو كبير الخدم.
Mr Brittles:
- A servant in Mrs Maylie's house, a sort of handyman for Mrs Maylie’s estate. It is implied that Mr Brittles is slightly mentally handicapped.
خادم في منزل ماى لاى، وهو رجل بارع للاستثمار لدي السيدة ماى لاى. فهذا يعني ضمنا أن السيد بريتلس معاق ذهنيا قليلا.
Mrs Mann:
- A woman who looked after the young orphans from the workhouse. The superintendent of the juvenile workhouse where Oliver is raised. Mrs Mann physically abuses and half-starves the children in her care.
امرأة ترعى الأيتام الصغار من الإصلاحية. المراقب للإصلاحية الأحداث التي تربي فيها أوليفر. السيدة مان تنتهك الأطفال في رعايتها جسديا وتسبب لهم جوع.
Barney:
- A thief. One of Fagin’s criminal associates. Like Fagin, Barney is Jewish.
لص. واحدة من المجرمين المشاركين لفاجن. مثل فاجن، بارني يهودي.
Charley Bates:
- A boy in Fagin's gang. One of Fagin’s pickpockets. Charley is ready to laugh at anything.
ولد في عصابة فاجن. واحدة من النشالين لدي فاجن. تشارلي على استعداد ليضحك على أي شيء.
Jack Dawkins / The Artful Dodger:
- A boy in Fagin's gang. The cleverest of Fagin’s pickpockets. The Dodger’s real name is Jack Dawkins. Though no older than Oliver, the Dodger talks and dresses like a grown man. He introduces Oliver to Fagin.
ولد في عصابة فاجن. أذكى نشالين فاجن. اسم المراوغ الحقيقي هو جاك دوكينز. على الرغم من انه ليس اكبر من أوليفر، فانه يتخاطب مثل الرجل الناضج. هو الذي قدم أوليفر لفاجن.
Mrs Bedwin:
- A woman who looks after Mr Brownlow's house. Mr Brownlow’s kindhearted housekeeper. Mrs Bedwin is unwilling to believe Mr Bumble’s negative report of Oliver’s character.
امرأة تعتني بمنزل السيد برونلو. مدبرة منزل السيد براونلو طيبة القلب. السيدة بدوين غير مستعدة لتصديق تقرير السيد بمبل السلبي عن شخصية أوليفر.
ملخــــــــــص القصـــــــة
تحكي قصة "أوليفر تويست" عن هذا الطفل الصغير الذي ماتت أمه بعد ولادته مباشرة. ولقد لاحظ الطبيب ان الأم لاترتدي خاتم زفاف فظن أن الطفل من أبناء الزنا.إلا أن هذا الانطباع كان مجرد حكم متسرع على الطفل الصغير حيث من عادة تشارلز ديكنز إحاطة الغموض حول روايانه.أما والده فقد مات بعد ولادته بعدة أشهر.
نشأ الطفل يتيما وترك لرحمة أولي القلوب القاسية من العمال الذين يديرون الإصلاحية(الملجأ)workhouse (وهي مستمدة من قانون جديد في ذلك الوقت دعي قانون الفقراء الإنكليزي لسنة 1834) التي ولد فيها. بعدها قررت السلطات التي تدير الملجأ نقله إلى ملجأ فرعي branch workhouse حيث ثلاثون يتيما آخرون يعيشون تحت ظروف مزرية ومعاملة سيئة وحياة مقرفة. كان الطفل ضئيل الجسم وأصفر الوجه. والطعام الذي يقدمونه كان لا يشبع. وكان الأطفال غالبا ما يتصارعون من أجل الطعام. وفي أحد الأيام, جاء إلى الملجأ السيد بمبل لأخذ أوليفر الملجأ الرئسي وكان اوليفر في هذه الأثناء محبوسا مع اثنين من الاطفال لتجراهم وطلب المزيد من الطعام فغسلوهم بسرعة وألبسوهم وذهب أوليفر مع السيد بمبل. عندما بلغ التاسعة من العمر كان شاحب الوجه، ضعيفا وقصير القامة, لكن الفة المميزة له انة كان نشيطا حيويا حيث ذهب في أحد المرات الي الطباخ وبجرأة غير مسبوقة في الإصلاحية, طلب مزيدا من الطعام.إلا أن الطباخ ضربه علي رأسه بأداة تفليب الطعام ولم يكنف يذلك بل اشتكي للأدارة التي قامت بنشر إعلان من أجل أن يترك الإصلاحية ليبدأوا رحلة البحث عن عمل له وكل هذا وهو غير مؤهل بدنيا لذلك. فتقدم بطلبه منظف مدخنة Chimney sweep ولكنهم رفضوا لظروف الطفل الصحية التي قد لا تسمح بذلك وكما أنه لن يدفع كثيرا.وقرأ الإعلان حانوني يدعى السيد سوربري وهو يعمل دفانا. أسرع في اجراءات اخذ اوليفر لانه كان يحتاجه فذهب ليعش معة وقدمت له الخادمة شيرلوت بأمر من السيدة سوربري زوجة الحانوتي بقايا لحم الكلب فهم الطفل بشراسة بأكل اللحم الذي يقدم اليه لأول مرة.ولكن الحال لم يدم فيتشاجر مع نواNoah أحد العاملين بالمنزل لأنه تعمد مضايقته ولكن هذه المرة سب امه.
بعدما سب نوا أم أوليفر، هرب هذا الأخير إلي لندن مشيا علي قدميه, فقابل في رحلته طفلا منحرفا اسمه جاك دوكنز يعمل لحساب فاجن. وهو رئيس عصابة يهودي تستغل الأطفال في النشل مقابل إطعامهم وإيوائهم. ويتعرف علي نانسي إحدى تلامذة فاجن القدماء وهي ليست صغيرة انما بالغة. يستخدمها بيل سايكس مجرم وقاتل في العمليات الكبيرة وهو شريك فاجن في عصابته إلا أن يقوموا بإخراج اوليفر معهم لتعليمه سرقة الكتب ونشل المناديل. ولكنه يتورط دون أن يفعل شيء ويهرب الأطفال بالغنيمة فيذهب به العسكر للقسم ومن ثم يبدأ القاضي بنطق الحكم ولكن صاحب محل الكتب الذي كان يشتري منه السيد بروان لو لحظة السرقة يؤكد ان أوليفر لم يكن هو الذي سرق بروان لو.ويغشي علي الصبي فيأخذه بروان معه ويعتني به وتبدأ الحياة السعيدة ويعيش مع الخادمة السيدة بدوين والآنسة روز مايل والسيد بروان لو وهم عائلته الجديدة.الي ان اعطاه مالا وطلب منه الذهاب لصاحب محل الكتب وارجاع بعض الكتب ودفع ثمن الاخري.فتفوم نانسي يحيلة وهي ان تتدعي انه اخاها وهارب من المنزل وان بيل سايكس هو اباه لجذبه اليهم وهذا حدث بعدما خرج من المنزل.وهذا ضمن مخطط لكي يقوموا باستغلاله لانه ضئيل الجسم لسرقة إحدى المنازل.ولكن العملية فشلت في النهاية بسبب صراخ اوليفر طالبا النجدة من يدي العصابة.ومع تتطور الأحداث تظهر شخصية غامضة لرجل غامض اسمه مونكس يقابل فاجن ويطلب منه تدمير سمعة اوليفر.وبمرور الوقت نانسي تشعر بالعار مما فعلته فتقرر وضع منوم لبيل سايكس والذهاب سرا لمقابلة روز مايل والسيد بروان لو لتخبرهم ان مونكس وفاجن يريدا وضع يدهما تحت اوليفر ولكن نشاء الأقدار ان فاجن ارسل جاسوساَ وراء نانسي لشكه في سلوكها ولكنه اراد ان يكون غير مألوف فذهب للحانة وللمصادفة قابل شرلوت ونوا الذان كانا يعملان عند الحانوتي وزوجته وهذا بعد أن هاربا بأموال والذهب الذي سرقوه.فطلب من نوا التجسس عليها واخبره عند عودته بكل شيء وحين سمع بيل سايكس من فاجن بالخيانة ***ها وهرب خوفا من الشرطة.وعندما سمع بروان لو خبر م*** نانسي, ذهب إلى الشرطة ليخبرهم كل شيء.وقتها خاف فاجن علي نفسه فهرب هو والاطفال الي مخبأ ومعهم اوليفر ولكن بيل سايكس قرر الوصول اليهم ليأخذ باقي حسابه من مسروقات العصابة ليهرب بها لفرنسا.إلا أن البوليس يتعقبه ويصل لمخبأ العصابة ويشنق بيل نفسه ويعدم فاجن.ويصفي بروان لو حساباته مع مونكس حيث اكتشف ان اوليفر اخاه من أبيه فقط.وراد تدمير سمعته حتى لا يحصل على الميراث حسب وصية الوالد التي لا تعطي الحق في الميراث للأبناء الفاسدين وأن والدته كانت ترتدي خاتما وعفد مكتوب عليه اسمها وهو ا*** ولكن الممرضة العجوز سالي سرقت منها بأوامر مونكس حتي لا يصل أحد لحقيقة الامر.ومن ثم اجبر مونكس علي التنازل عن حق اوليفر والا ابلغ الشرطة فيضطر مونكس الي ذلك ويذهب الي أمريكا بنصيبه من التركة.ويكتشف اوليفر ان روز مايل هي خالته اخت ا*** أمه التي ماتت وتنتهي الرواية علي ذلك.