منتدى شنواى
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.



 
الرئيسيةمجلة شنواىأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 موسوعه حكم وأمثال انجليزي

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
مصطفى الديب
عضو محترف
عضو محترف
مصطفى الديب


ذكر
عدد المساهمات : 487
نقاط : 1524
تاريخ التسجيل : 14/12/2009

موسوعه حكم وأمثال انجليزي Empty
مُساهمةموضوع: موسوعه حكم وأمثال انجليزي   موسوعه حكم وأمثال انجليزي Emptyالجمعة 8 يناير 2010 - 19:10

اطلبوا العلم من المهد إلى اللحد
Seek knowledge from the cradle to the grave



إذا هبّت رياحك فاغتنمها
Make hay while the sun shines



إضرب حديدا حاميا لانفع منه أن يبرد
Strike while the iron is hot



إن أردت أن تطاع فسل ما يستطاع
If you wish to be obeyed don't ask the impossible



إنّ الطيور على أشكالها تقع
Birds of a feather flock together



إنّ بَعد العسر يسرا
After the storm comes sunshine



اتّق شرّ من أحسنت إليه
Beware the man who has received charity from you



استجار من الرمضاء بالنار
To jump out of the frying pan into the fire



الأعمال خير من الأقوال
Acts speak louder than words



الأمور بخواتمها
All is well that ends well



الإيمان يزحزح الجبل
Faith may move mountains



الابن سرّ أبيه
Like father like son



الاتحاد قوّة
Union is strength



الإسكافي حاف والحائك عريان
The shoemaker's wife is always the worst shod



الجار قبل الدار
Choose your neighbor before you choose your house



الحاجة أمّ الاختراع
Necessity is the mother of invention



الحسود لا يسود
Victory does not come by jealousy



الحماس بلا معرفة نور بلا ضياء
Zeal without knowledge is fire without light



الخبز القفار خير من لا شيء
Half a loaf is better than no bread



الشراء خير من الاقتراض
Better buy than borrow



الصبر مفتاح الفرج
Patience is the key to relief



الصديق عند الضيق
A friend in need is a friend indeed



الصيت الحسن خير من المال المجموع
A good name is better than riches



الطبع يغلب التطبّع
What is bred in the bone cannot come out of the flesh



العادة طبيعة ثانية
Custom is a second nature



العاقل من اتّعظ بغيره
He is a happy man who is warned by another man's deeds



العقل السليم في الجسم السليم
A sound mind in a sound body



القناعة كنز لا يفنى
*******ment is an inexhaustible treasure



الملدوغ يخاف من جرّة الحبل
A brunt child dreads the fire



النظافة من الإيمان
Cleanliness is next to godliness


الوحدة خير من قرين السوء
Better be alone than in bad company



تريدين إدراك المعالي رخيصة ولا بدّ دون الشهد من إبر النحل
You wish to reach the heights with little effort, yet he who gathers honey must suffer the stings of the bees



خير الأمور الوسط
The middle way is the best one


دِرهم وقاية خير من قنطار علاج
Prevention is better than cure


رأس الحكمة مخافة الله
The fear of God is the beginning of wisdom



ربّ صدفة خير من ميعاد
An accidental meeting may be better than a date



ربّ كلمة جلبت نقمة، وربّ كلمة جلبت نعمة
A word uttered may bring wealth as well as ruin



صنعة في اليد أمان من الفقر
A trade in hand insures against poverty



عدوّ عاقل خير من صديق جاهل
Better have a wise enemy than a foolish friend



عصفور في اليد ولا عشرة على الشجرة
A bird in the hand is worth two on the bush



على قدر بساطك مد رجليك
Cut your coat according to your cloth



عَملَ من الحبّة قبّة
To make mountains out of molehills



عن المرء لا تسأل وسَل عن قرينه
A man is known by the company he keeps



عِنْد الامتحان يكرم المرء أو يهان
A good workman is known by his chips



عند البطون ضاعت العقول
A hungry stomach has no ears



في التأنّي السلامة وفي العجلة الندامة
In caution there is safety; in haste repentance



قيمة كلّ امرئ ما يحسنه
The worth of a man lies in what he does well



كثير الكارات قليل البارات
A rolling stone gathers no moss



كُلْ قليلا تَعش طويلا
Eat little, live long



كلّ إناء بما فيه ينضح
A vessel filters what it contains



لا تؤجّل عمل اليوم إلى الغد
Do not leave for tomorrow what you can do to-day



لا تبع فروة الدبّ قبل صيده
Don't count your chickens before they are hatched



لا تعاند من إذا قال فعل
Don't fight the man who does what he says



لا دخان بلا نار
No smoke without fire



لا يفلّ الحديد إلاّ الحديد
Diamond cut diamond



لكلّ جديد لذّة
Novelty gives pleasure



لكلّ جواد كبوة، ولكلّ عالم هفوة
Any horse may stumble, any sage may err



للضرورة أحكام
Necessity knows no law



ما كلّ سوداء فحمة وما كل حمراء لحمة
All that glitters is not gold



ما كلّ ما يتمنّى المرء يدركه تجري الرياح بما لا تشتهي السفن
Man does not attain all his heart's desires for the winds do not blow as the vessels wish



ما كلّ مرّة تسلم الجرّة
The pitcher goes to the well once too often



مصائب قوم عند قوم فوائد
The misfortunes of some people are advantages to others

مفتاح الشرّ كلمة
The key to evil is one word



من أراد إغراق كلبه اتّهمه بالجرب
Give a dog a bad name and hang him



من حسنت سياسته دامت رياسته
He who governs well may govern long



من زرع الريح حصد العاصفة
He that sows the wind shall reap the whirlwind



من طلب العلى سهر الليالي
He who desires the top must sit up many nights



من طلب الكثير أضاع القليل
Grasp all, lose all



من كثر ضحكه قلّت هيبته
As laughter increases respect decreases



نحن في التفكير والله في التدبير
Man proposes and God disposes

LOVE starts with a SMILE , grows with a KISS,

and ends with a TEAR

يبدأ الحب بابتسامة ، وينمو بقبلة ، وينتهي بدمعة

ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

DON'T cry over anyone who won't cry over you

لاتبك على من لا يبكي عليك

ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

Good FRIENDS are hard to find, harder to leave, and impossible to forget

الأصدقاء الحقيقون يصعب إيجادهم ، يصعب تركهم ، ويستحيل نسيانهم

ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

You can only go as far as you push

على قدر أهل العزم تأتي العزائم

ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

ACTIONS speak louder than words

الأفعال أبلغ من الأقوال

ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

The HARDEST thing to do is watch the one you love, love somebody else

أصعب ما على النفس أن ترى من تحب ، يقع في حب شخص آخر

ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

DON'T let the past hold you back, you're missing the good stuff

لا تجعل الماضي يعيقك ، سيلهيك عن الأمور الجميلة في الحياة

ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

LIFE'S SHORT. If you don't look around once in a while you might miss it

الحياة قصيرة ، إن لم تستغلها ضاعت عليك الفرصة

ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

Some people make the world SPECIAL just by being in it

بعض الناس يجعلون حياتك سعيدة ، فقط بتواجدهم فيها

ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

BEST FRIENDS are the siblings ِAllah didn't give us

رب أخ لك لم تلده أمك

ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

When it HURTS to look back, and you're SCARED to look ahead,you can look beside you and your BEST FRIEND will be there

عندما يؤلمك النظر للماضي ، وتخاف مما سيحدث في للمستقبل ، انظر لجانبك ، وصديقك الحميم سيكون هناك ليدعمك

ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

TRUE FRIENDSHIP "NEVER" ENDS, Friends are FOREVER

الصداقة الحقيقة لا تنتهي ، الأصدقاء 48ا يبقون كذلك

ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

Good friends are like STARS You don't always see them, but you know they are ALWAYS

THERE

الأصدقاء الحقيقيون كالنجوم ، لا تراها 48ا ؛ لكنك تعلم أنها موجودة في السماء

ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

DON'T frown. You never know who is falling in love with your smile

لاتتجهم ، أنت لا تعلم من سيقع في حب ابتسامتك

ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

?What do you do when the only person who can make you stop crying is the person who made you cry

ماذا ستفعل حينما يكون الشخص الوحيد القادر على مسح دموعك ، هو من جعلك تبكي ؟

ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

Nobody is perfect until you fall in love with them

لا أحد كامل في نظرك ، حتى تقع في حبه ( كلمة تعبيرية فالكمال لله وحدة تعالى )

ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

Everything is okay in the end. If it's not okay, then it's not the end

كل الأمور على مايرام في النهاية ، إن لم تكن كذلك ، فتلك ليست النهاية

ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

Most people walk in and out of your life, but only FRIENDS leave footprints in your heart

The absent party is not faulty
الغايب عذره معه

Actions speak louder than words
العبرة بالأعمال وليست بالأقوال

Add fuel to the fire
يزيد الطين بلة

Address people in the ******** they can understand
خاطب الناس على قدر عقولهم

Advice is ever in want
لا خاب من استشار

After black clouds, clear weather
كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج

Always has been, always will be
من شبّ على شيء شاب عليه

After great effort, he explained that water is water
وفسّر الماء بعد الجهد بالماء

Birds of feather flock together
الطيور على أشكالها تقع

A chip of the old block
هذا الشبل من ذاك الأسد

Charity begins at home
الأقربون أولى بالمعروف

Do as you would be done
عامل الناس كا تحب أن يعاملوك

Cut your coat according to your cloth
على قدر لحافك مد رجليك، رحم الله إمرءاً عرف قدر نفسه

Conciliation is the matter of the law
الصلح سيد الأحكام

A creaking gate hangs long
الباب ذو الصرير يعيش طويلاً

Do good and cast it into the sea
اعمل خير والقه في البحر

Easy come, easy go
ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تأخذه الزوابع

The end justifies the means
الغاية تبرر الوسيلة

Every tide has its ebb
لكل جواد كبوة

It is the end that counts
إنما العبرة بالنهاية

To err is human
كل ابن آدم خطاّء

Every cloud has a silver lining
رب ضرة نافعة

Don’t put your head in the lions mouth
لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة


- ((عصفور في اليد يساوي أثنين على الشجرة))-_-

A bird in the hand is worth owo in the bush


-_-((يعرف الطير من تغريده والرجل من كلامه))-_-

A bird is known by its note and a man by his talk


-_-((أن الطيور على اشكالها تقع))-_-

Birds of a feather flock together
لبُعد يزيد القلب ولوعاً Absence makes the heart grow fonder
الديك على دمنته (مزبلته) صيّاح A cock crows on his own dunghill
الأعمال أعلى صوتاً من الأقوال Action speak louder than words
الغريق يتعلق بقشة A drowning man will catch at a straw
عند الشدائد يُعرفُ الإخوان Adversity tries friends
الصديق وقت الضيق A friend in need is a friend indeed
بعد الضيق الفرج After a storm come sunshine
الصِّيت الحسن خيرٌ من الغنى A good name is better than riches
عند البطون ضاعت العقول A hungry stomach has no ears
سبق السيف العذلَ A day after the fair
الأمور بخواتمها All is well that ends wells
بيت المرء قلعته A man's house is his castle
قلب المرء دليله A man's guide is his heart
الديك الفصيح من البيضة يصيح An eloquent rooster crows within its egg-*****
قلب ملئ بالحب دائماً يَهِبُ الحب A heart filled with love can always give love
باللطف تُفتَحُ جميع الأبواب All doors are open to courtesy
إستراحَ من لا عقل له (المجانين في النعيم) A fool lives in his own paradise
رُبّ رمية من غير رامٍ A throw without a pitcher
درهم وقاية خير من قنطار علاج A stitch in time saves nine
العقل السليم في الجسم السليم A sound mind in a sound body
" B "
الكلاب النابحة نادراً ما تـَعُض Barking doges seldom bite
عدوٌ يجاهرك العداء خيرٌ من صديق زائف Better an open enemy than a false friend
الوحدة خير من جليس السوء Better be alone than in bad company
المجتمع السئ يفسد الأخلاق الحميدة Bad society corrupts good manners
خير الكلام ما قل ودل Brevity is the soul of wit
الجمال قوة والبسمة سيفها Beauty is power, a smile is its sword
من ثمارهم سوف تعرفونهم By their fruits ye ***** know them
إياك أن يضرب لسانك عنقك Beware lest your tongue will cut your neck
صادق الثعالب وابق فأسك جاهزاً Befriend foxes but let your axe ready
لا تلم الغائب حتى يحضر Blame not the absent until he is back
" C "
القناعة كنز لا يفنى *******ment is an exhaustible treasure
الإحسان يلجم اللسان Charity cut the tongue
الإحسان زينة الدِّين Charity is the ornament of religion
لا تقل عن المرء سعيداً إلا بعد أن يموت Call no man happy until he dies
عيد الميلاد لا يَـفـِدُ إِلا مرة كل عام Christmas comes but once

-_-((الأمثال زينة الكلام))-_-

Proverbs are the adornment of speech


-_-((سلم خادع شر من حرب مكشوفة))-_-

A deceitful peace is more harmful than open war.


-_-((أذا عرف الداء سهل الدواء))-_-

A disease known is half cured.


-_-((الغريق يتعلق بحبال الهواء))-_-

A drowing man will catch at astraw.

-_-((الكيس الملآن لا يفتقد الخلان))-_-

A full purse never lacks friends.


-_-((الرجل الجوعان رجل غضبان))-_-

A hungry man is an angry man.


-_-((الكلب الحي خير من الاسد الميت))-_-

A living dog is better that a dead lion.


-_-((السر بين اكثر من اثنين ليس بسر))-_-

A secret between more than two is no secret.


-_-((تعرف الشجرة من ثمرها))-_-

A tree is known by its fruit

الأماني لا تدرك بالتمنيات
If wishes were horses, beggars might ride

ايه رايكم انتظر ردودكم
__________________

المصدر:منتدي مدرسه شنواي هديه مني لكل الاعضاء :farao: الفرعون Mostafa
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
موسوعه حكم وأمثال انجليزي
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» فوائد حكم وأمثال
» موسوعه كامله لقصص الانبياء..
» موسوعه لتربية الحمام فقط على شنواى
» حكم وأمثال لا حصر لها للاذاعة المدرسية الصباحية
» حكم وأمثال متنوعة للاذاعة المدرسية

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى شنواى  :: القسم الأدبى والثقافى :: معلومات عامة-
انتقل الى: